Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

старый гляжу

Отец, мама и дальше в прошлое

Сюда я складываю все записи серии "ОТЕЦ". Там не только отец, но и про маму, дедов и бабок и других родичей, но "ОТЕЦ" - и потому, что самую большую часть составляют отцовские дневники с 1933 по год его смерти (1978), и потому, что только отец и связывает меня с родом. Collapse )
старый гляжу

Завораживает...

Печатаю примечание Куно Фишера к рассказу о хлопотах (безрезультатных) Лейбница об устройстве историографом при императорском дворе в Вене: «Супруга Иосифа I была дочерью Иоганна Фридриха Брауншвейг-Люннебургского, а супруга Карла VI – внучкой Антона Ульриха Брауншвейг-Вольфенбюттельского».

ВОЛЬФЕНБЮТТЕЛЬСКОГО! Это слово можно использовать в той же функции, в какой было использовано в Библии слово «шибболет»: для отделения овец от козлищ.

старый гляжу

Сиюминутное, прошлое, вечное

Сижу, починяю примусы читаю Куно Фишера о Лейбнице. За окном вот такое:

А в книге:

«Лейбниц состоял уже три года на ганноверской службе, когда умер Иоганн Фридрих. В течение 18-летнего правления его брата и преемника могущество и значение Ганноверского дома возрастало беспрерывно. Новый правитель поставил себе первой целью объединить брауншвейг-люнебургские наследственные земли, герцогства Целле и Ганновера, при помощи брака Георга Людвига и Софии Доротеи (1682); второй его целью было сохранение этой области в одних руках введением права первородства, о чем шла речь при заключении брачного союза с принцессой Целльского дома, и оно было утверждено императором 1 июля 1683 года; третьей целью являлось учреждение в империи девятого курфюршества. Когда в 1693 году и эта цель была достигнута, то после английской революции Ганноверскому дому открылся путь к престолу Великобритании».

А вот может кто-нибудь мне объяснить, каким образом «девятое курфюршество» в Брауншвейг-Люнебурге открывало путь к британскому престолу?* Каковой сейчас, во всяком случае его министры, воюет с Россией на Украине. 

В этом «как снег прекрасном мире»...

старый гляжу

Это Лейбниц

Куно Фишер верно решил, что писать о мыслях философов надо вместе с рассказом об их жизни.

До чего же они разные – Спиноза и Лейбниц!

Отшельник Спиноза, думающий одну думу, ни на градус не сворачивающий со своего пути, ничего не желающий от мира и властвующих в нем. Всеми, кроме малой кучки друзей, отверженный и проклятый.

И Лейбниц – царедворец и политик, дипломат и организатор, влезающий во все дела, со всеми на короткой ноге. Все – ради великой мечты: всех, кого можно, примирить – народы, церкви, философии… Куча проектов, начинаний. Гениальные мысли, набрасываемые в письмах и отрывочных заметках…

Вот одно из его дел. В 1669 году в Польше должны состояться выборы короля. Многим, не меньше, чем самим полякам, небезразлично, кого выберут. Немцы предлагают кандидатуру оного из князей, пфальцграфа Нойбургского. В Польшу отправляется барон Бойнебург, друг и покровитель Лейбница. Лейбниц пишет меморандум, обращенный к польской шляхте. Документ фантастический, очень характерный для Лейбница в нескольких отношениях.

Во-первых, хитрован Лейбниц спокойно врет. Чтобы сойти за своего, он подписывает документ так: Georgius Ulicovius Lithuanus, т.е. Георгий Уликовий, литвин (начальные буквы шифруют его инициалы – Г.В.Л.). Печатает в Вильне и ставит ложную дату, 1659, чтобы текст воспринимался как беспристрастный. Можно представить, что либо подобное от Спинозы? Или Канта?

Collapse )
старый гляжу

Бухара, 2-й день (начало)

Старая Бухара, в отличие от Самарканда и тем более Ташкента, расположена довольно кучно и в принципе обходима пешком. Пара мечетей расположено прямо рядом с нами и совсем близко крупнейшая мечеть Средней Азии 16 века Кукельдаш (в википедии про нее можно прочитать много любопытного). Вот она:

Collapse )
старый гляжу

Задрав штаны бежать за комсомолом...

Поколение Пепси, поколение Python. (На бесплатном курсе по Питону самое впечатляющее — форум).

Фанфики и приквелы. Криповые истории про киборгов. 

А сегодня сподобился посмотреть Терминатор — 2.

Хочу понять, что у них в голове...

старый гляжу

Доводим до ручки

При душевной поддержке уважаемого papalagi сподобился обратиться в Лейпцигский ун-т с таким письмом:

Дорогие коллеги,

Обращаюсь к Вам с просьбой. Я работаю над новым переводом на русский язык «Истории новой философии» Куно Фишера, в настоящее время над третьим томом, посвященным Лейбницу. Считая, что рассказе о философе всё важно, я стремлюсь к максимальной точности в передаче всех деталей не только мысли, но и обстоятельств жизни. В той части биографии Лейбница, где речь идет о его отце, Friedrich Leibniz или Leibnütz, сказано, что он war Jurist, während eines Menschenalters Aktuarius der Universität Leipzig, achtundzwanzig Jahre lang Notar, seit 1635 Mitglied des großen Fürstenkollegiums und Assessor der philosophischen Fakultät, in den letzten zwölf Jahren seines Lebens (1640—1652) Professor der Moral. Мои вопросы касаются того, какое содержание в те времена имели названные должности – Aktuarius, Assessor, что такое была Fürstenkollegium. Только зная, в чем состояли обязанности, связанные с каждой из названных должностей, я могу подобрать аналогичные русские термины – или, оставив их без перевода, в комментарии пояснить их содержание.

Буду в высшей степени признателен за помощь

Подпись.

Переведя, естественно, его на немецкий с помощью ChatGPT (который, надо сказать, блестяще справился с переводом).

Врастаем в современность!

Collapse )
старый гляжу

Мой педантизм меня угробит...

В биографии Лейбница (у моего дорогого Куно) сообщается, что его отец всю жизнь был в Лейпцигском ун-те Aktuarius, 28 лет нотариусом, с 1635 года членом Fürstenkollegium и ассессором философского ф-та и, наконец, в последние 12 лет жизни  профессором морали того же ун-та. По построению фразы категория Aktuarius должна как-то совмещаться со всеми менявшимися служениями почтенного Фридриха Лейбнюца, но значения этого загадочного слова, предлагаемые словарями — от писца до страхового статистика как-то не того...

Я отдаю себе отчет в том, что точность здесь никому на фиг не нужна, но... почему-то мне хочется видеть в ней одно из оснований умственного склада отца принципа достаточного основания... Маньяк, ну что тут поделать...

старый гляжу

А вдруг...

Очень нужна История новой философии Куно Фишера по-немецки. Пока первый том, про Декарта. Взялся готовить к переизданию, но оказалось, что не только новейшие российские издания очень плохи, но и дореволюционное, 1907 года, со многими ошибками. Спросите, как обнаружил? По невразумительности. А когда нашел в интернете старый английский перевод и стал сравнивать — многое прояснилось. Но лучше, конечно, сравнить с оригиналом. 

Итак, нужен текст немецкого издания 1907 года и позже (лучше даже послевоенное, не готическим шрифтом). Ну и, кстати, переводы на английский, французский тоже в помощь.

Понимаю невероятность. А вдруг...