gignomai (gignomai) wrote,
gignomai
gignomai

Category:

ГП о ситуации 3: ситуативный подход

Поэтому, как только мы начинаем употреблять слово «ситуация», то опять же, хотим мы этого или не хотим, сознаем или не сознаем, но, фактически, всегда за этим словом приходит и в нашу работу внедряется определенный «ситуационный подход», который как подход противостоит многим другим. Я потом остановлюсь на том, каким именно другим подходам он, в частности, может противостоять, а пока я должен зафиксировать лишь сам тот общий факт, что за словом «ситуация» стоит еще определенный подход – ситуационный. Хотя при другом плане анализа мы можем рассматривать ситуационный подход как выражение каких-то аспектов деятельностного подхода. Но это уже проблема специальной логической и методологической конструкции, точнее – конструирования, потому что мы можем, например, говорить, что ситуационный подход есть часть деятельностного и его необходимый элемент, а можем фиксировать ситуационный подход как совершенно особый подход. Поэтому я и говорю, что за словом «ситуация» здесь может стоять и то, и другое, причем либо раздельно, либо в определенных связях (см. рис. 2).



Но, кроме того, мы еще имеем за этим словом определенные представления о ситуации. Представления не в психологическом смысле, не в смысле Vorstellung, а в философском смысле, так, как это, скажем, обсуждал Х.Зигварт, а дальше К.Бюлер в своей Sprachtheorie. Это – Darstellung, представление не как процесс, якобы происходящий в голове, а представление чего-то реально существующего и в реальность полагаемого. И еще за этим может стоять понятие ситуации, что предполагает совершенно другую интеллектуальную функцию, – в первую очередь, функцию понимания. За этим могут также стоять сложнейшие и разнообразнейшие формы знаний, в том числе, скажем, методические, конструктивно-технические, естественнонаучные, организационные и т.д. Их очень много, поэтому я здесь говорю о знаниях, а не о знании.
А кроме того, мы можем еще проделывать особую работу онтологизации и выходить к ситуации как к чему-то объективно существующему в деятельности, на границах деятельности и даже вне деятельности, как к существующему в этом выпрыгивании за границы деятельности, и тогда мы можем и должны говорить, что ситуация есть некоторая единица организации. (Я здесь боюсь сказать: «единица организации деятельности», поскольку я все время говорю о том, что понятие ситуации содержит в себе и выход за пределы деятельности, учет чего-то внеположного). И в этом смысле, когда я говорю «ситуация», то я могу это трактовать онтологически. Я, например, могу сказать: вот я мыслю себе ситуацию как некий идеальный объект, и это, вместе с тем, действительный идеальный объект, он разворачивается в действительности мышления. А могу сказать реалистично, практически: вот у нас здесь, в реальности нашего мыследействия, сложилась или складывается какая-то ситуация. При такой манере речи мне не нужны ни действительность мышления, ни идеальные объекты, я показываю пальцем на сидящих здесь людей и говорю: мы находимся в ситуации, мы создаем, мы творим ее, и она здесь передо мной не как идеальный объект, а как некая реальность.
Я противопоставляю здесь реальность и действительность, реальность мыследеятельности и действительность чистого мышления. В действительности чистого мышления для меня существуют идеальные объекты, такие, скажем, как тяжелая точка, прямая линия, абсолютно твердое или абсолютно упругое тело, ситуация как некий идеальный объект. А кроме того, я могу говорить о реальности, и вот тогда я обращаюсь непосредственно к миру и фиксирую чисто феноменальный план существования ситуации.
Но я, кроме того, могу говорить, например, что ситуация есть определенная форма организации наших знаний. Я могу сказать, что ситуация есть определенная форма организации нашего мышления и нашей деятельности; тогда я, фактически, вернусь к ситуационному подходу, но не к подходу как таковому, а к его реализации, т.е. когда подход будет осуществлен в качестве определенной формы организации.
Я, конечно, не перечислил всех планов трактовки понимания слова «ситуация», я буду заниматься этим систематически во второй части доклада. Но я наметил несколько возможных линий такого понимания, словоинтерпретаций. Их, как вы могли заметить, достаточно много и они все разные.
И вот, когда в том или ином контексте коммуникации <…>, в коммуникации между представителями разных профессий, предметов, дисциплин появляется слово «ситуация», то, действительно, очень сложно понять без дополнительных маркеров, о чем, собственно, идет речь. <…> Я должен, соответственно, раскрыть смысл и содержание слова «ситуация», я должен развернуть мыслительные структуры, которые связаны с этим словом. В частности, среди прочих я должен ответить на вопрос, в чем особенности ситуационного подхода, что он нам дает и т.д. Как он относится к деятельностному подходу, к системному подходу и т.д. Я должен ответить на вопрос, какие представления мы связываем с понятием «ситуация», какие понятия стоят или могут стоять за этим словом, какие знания о ситуации мы должны создавать и т.д., и т.п. Мне все это нужно для того, чтобы я мог работать.
И последнее в этом кусочке, тоже для меня очень важное замечание: с моей точки зрения исходным является определение, которое зафиксировано в нижнем левом углу схемы (рис.2), а именно, ситуационные формы организации знаний и мыследеятельности. Это означает, что есть совершенно особая ситуационная логика, т.е. определенная организация мыслительной работы, которая фиксируется в слове «ситуация» и в ситуационном подходе, и эта форма, как особая, противостоит предметным формам организации знаний, мышления и мыследеятельности.
Но это, конечно, требует особых разъяснений, – что такое предметная форма. <…> Пока что здесь я скажу, что все научные формы относятся к предметным формам организации мышления. Это как бы чисто материальное указание, которое на время может заменить более подробные разъяснения и описания.
Tags: Щедровицкий, подход, предметность, ситуация
Subscribe

  • Господи, помилуй

    pavel_g_m все цитирует сочувственно о. Вяч. Рубского, на этот раз об устаревшей идее греха, о ненужности молитв о прощении и о…

  • (no subject)

    В предыдущем посте я рассказал об интерпретирующем переводе тютческого «Осеннего вечера» на санскрит. Мне необычная интерпретация…

  • Неожиданное - от санскритолога

    edgar_leitan публикует свои переводы из русской поэзии на санскрит. Не зная этого языка, не могу судить о их качестве. Но читаю иногда…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments