gignomai (gignomai) wrote,
gignomai
gignomai

Category:

Метафизика: сходное

А вот «сходное» – ὅμοια – («подобное», like) у Кубицкого-Иткина переведено загадочно: «то, что испытывает совершенно одно и то же, а также то, что испытывает больше одинаковое, чем разное»; дальше идет более понятное про «одинаковое качество»; и, наконец, совсем непонятное: «и то, что имеет большинство или важнейшие противоположные свойства другого, допускающие изменение». Пояснение к этому переводу мне ничего не пояснило: «поскольку возможны сходные изменения в отношении общих для той и другой вещи противоположных свойств» – во-первых, сходство объясняется через сходные изменения, во-вторых, просто непонятно. Розанов переводит «то, что испытало совершенно тождественные [изменения]» и как всегда изобретателен в примечаниях: он считает, что для А. в подобии важнее всего динамический момент уподобления, и «вещи и очень различные, пройдя ряд тождественных перемен в исходе их ближе являются друг другу, чем при начале»: разбитые статуя и лира одинаково становятся осколками, а подданные монархии и граждане республики при покорении своей страны врагом равно становятся рабами. Но это красивое толкование получено за счет произвольной вставки «изменения».
Трудность в том, что в оригинале действительно употреблен глагол «испытывать» (πάσχω) в перфекте (πεπονθότα). Росс разделывается с ситуацией радикально: у него подобное имеет (в том или ином количестве) «одинаковые свойства» (attributes). Но можно ли так переводить?
Некоторые основания для такого перевода я нашел: от глагола πάσχω происходят существительные, как παθημα и παθος, которые наряду с со значениями, прмо связанными с глаголом (испытание, страдание и т.д.) имеют и значения «состояние», «свойство». Означает ли это, что и глагол можно перевести как «иметь свойство»? Спрошу в сообществе ru_ellinist.
Tags: Аристотель, Аристотеля Метафизика, подобие, сходство
Subscribe

  • Лейбниц о рождении и смерти

    Но раз у животных есть души, то об их душах следует сказать то же, что можно сказать, вероятно, и о самих животных, а именно: что они уже были…

  • Два взгляда

    Спиноза пишет: «... посредством того, что любви не вызывает, никогда не возникнут раздоры, не будет никакой печали, если оно погибнет, никакой…

  • Спиноза о самоценности посюсторонней жизни с Богом

    В «Кратком трактате» Спиноза признает бессмертие в смысле вечного существования (соединенной с Богом) души, но не ставит блаженство в зависимость от…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments