gignomai (gignomai) wrote,
gignomai
gignomai

Category:

не введи нас во искушение

Не вполне понимаю эти слова из "Отче наш". В.В.Розанов написал где-то, что его поражает их рациональность. Мысль его понятна: слабый человек, податливый соблазнам, просит его от них избавить.
Но смущает другое. Искушает Дьявол (Христа в пустыне), искушают другие люди ("не искушай меня без нужды", "не вводи меня во грех"), но Отец Небесный...
Может быть, так? Зная, к чему мы тянемся глубиною души нашей, Он то нам и дает. Мы именно туда и тянемся, к искушению. А в молитве, которую Господь нам подсказал, мы как бы внутреннее свое перестраиваем на отвержение искушений - тех, что знаем, и тех, о которых и не догадываемся.
Подозрительно благостно получилось, однако.
Subscribe

  • Не только в индологии

    Хороший постинг написал edgar_leitan про отсутствие - он даже резче сказал: изгнание - из западной индологии метанарративов и утрату…

  • Господи, помилуй

    pavel_g_m все цитирует сочувственно о. Вяч. Рубского, на этот раз об устаревшей идее греха, о ненужности молитв о прощении и о…

  • (no subject)

    В предыдущем посте я рассказал об интерпретирующем переводе тютческого «Осеннего вечера» на санскрит. Мне необычная интерпретация…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 29 comments

  • Не только в индологии

    Хороший постинг написал edgar_leitan про отсутствие - он даже резче сказал: изгнание - из западной индологии метанарративов и утрату…

  • Господи, помилуй

    pavel_g_m все цитирует сочувственно о. Вяч. Рубского, на этот раз об устаревшей идее греха, о ненужности молитв о прощении и о…

  • (no subject)

    В предыдущем посте я рассказал об интерпретирующем переводе тютческого «Осеннего вечера» на санскрит. Мне необычная интерпретация…