Вот, например, там рефлексия определяется как перенос содержания с одной оестествленной основы на другу. Так перевод с языка на язык - точно рефлексия. Это и "по-человечески" понятно, в смысле соответствует обыденному представлению о рефлексии как взгляде на действие (в данном случае речевое) со стороны.
о переводе можно помыслить и так
Вот, например, там рефлексия определяется как перенос содержания с одной оестествленной основы на другу. Так перевод с языка на язык - точно рефлексия. Это и "по-человечески" понятно, в смысле соответствует обыденному представлению о рефлексии как взгляде на действие (в данном случае речевое) со стороны.
-
Где я нахожусь 1: с чего бы?
Решил написать несколько постов в жанре и под общей рубрикой «Где я нахожусь». Жанр этот был предложен Таньгой для нашего с нею семинара-на-двоих и…
-
Началось!
Не дожидаясь получения гранта, занятия по проекту "Каждый ребенок - музыкант" начались. https://www.youtube.com/watch?v=1Y7-gXHF73A
-
Евклидомахия 10: что я делаю
Ну, во-первых, обозначение темы давно уже не отражает содержание - вроде названия газеты "Комсомольская правда", просто обозначения…
- Post a new comment
- 3 comments
- Post a new comment
- 3 comments