gignomai (gignomai) wrote,
gignomai
gignomai

о переводе можно помыслить и так

Я все еще читаю и перечитываю спор про антропологию как методологию. Почти выучив наизусть, стал, кажется понимать. И иногда интересные ходы вбок возникают.
Вот, например, там рефлексия определяется как перенос содержания с одной оестествленной основы на другу. Так перевод с языка на язык - точно рефлексия. Это и "по-человечески" понятно, в смысле соответствует обыденному представлению о рефлексии как взгляде на действие (в данном случае речевое) со стороны.
Tags: Генисаретский, перевод, рефлексия
Subscribe

  • Евклидомахия 1

    Появление неевклидовых геометрий иногда называют "коперниканским переворотом" в геометрии. Думаю, что эта характеристика не менее и не…

  • девичья религия

    Попался пост любопытный – про книжки для девочек. Первой там «Девочке в шаре всё нипочём» Александры Зайцевой. Ученица…

  • Господи, помилуй

    pavel_g_m все цитирует сочувственно о. Вяч. Рубского, на этот раз об устаревшей идее греха, о ненужности молитв о прощении и о…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments