gignomai (gignomai) wrote,
gignomai
gignomai

Category:

воюю

Некогда писать специально сюда. Но вот случилось вчера спорить с одним приятелем, жестоко разошлись при огромной взаимной приязни. Утром написал ему. И решил сюда выложить.
Саша, сон доработал мои основные возражения Вам. Изложу их с намеренной резкостью.
1. Наш спор шел в основном в плоскости дихотомии "устойчивое - подвижное (трансгрессивное". Понятно кто права чего отстаивал. Вы отрицаете кумулятивность в области человеческого вообще и религиозного, обращенного к к надчеловеческому. Неправда! Такое кумулятивное есть. Это область Традиции. Да, это традиционное никогда не абсолютно (как и всё человеческое, включая и откровения религий), оно всегда в принципе усомневаемо. Отсюда - понятие рефлектируемой традиции (Аверинцев). Можно иначе: рефлектируемый и полагаемый Абсолют. Все эти оксюмороны выражают неизменность человеческого вектора, направленного вверх, к Небу.
2. Но есть и другая линия в нашем противостоянии, которая вчера не получила явного выражения. В самой пограничной области трансгрессивного, там, где происходит развитие как превозможение человеческого, тоже есть своя дихотомия. Есть развитие как устремленность к высшему (не буду здесь многословить, чтобы не впадать в пафос) и есть другое, что я для начала оскорбительно обругаю: гниль, яды культуры. По моему разумению, эта гниль не есть однозначное зло, она тоже нужна для развития, как разъедающая слишком оплотневшие составляющие культуры. Но она и очень опасна в больших дозах и вне "лабораторий" и "реторт". Мы вчера говорили о разоблачении мифов, о выносимых на публичное обсуждение вопросах, и Вы ратовали за безграничную свободу вопрошания и обсуждения. В лаборатории - возражал я. Вам показался надуманным мой пример: можно ли на уроке, скажем, затеять с подростками обсуждение вопроса об инцесте, о том, можно ли спать с собственной матерью? Предложу другой, более актуальный: стоит ли затевать совершенно свободное, никак не направляемое обсуждение вопроса о том, хорошо ли или плохо самоубиваться? Написал, и сам подумал:  не исключаю, что можно, что, может быть, это станет необходимым, учитывая массовость подростковых самоубийств. Но, уверен, оно не должно быть тогда совершенно свободным, никак не направляемым. Слишком велик шанс, что победит песня "хорошо умереть молодым".
А ведь что делает "Ваша" культура, она ведь вся почти суицидальна. Лучшие, самые честные и остро чувствующие общую боль убивают себя... Невозможно их осуждать. Так что, устраивать суицид-парады и вводить суицидальное просвещение в школах?
3. Вы ссылались на то, что во всех развитых странах эта "всеусомневающая" культура живет в почете, что они именно за счет нее развиваются и процветают. Тут у меняя целых три возражения. Во-первых, основные рывки в развитии эти страны сделали в те эпохи и в тех областях, где не это "трансгрессорство" преобладало и преобладает. Во-вторых, "цивилизованный мир", как известно, в кризисе (об этом больше ничего, не компетентен, повторяю, что умные люди говорят). В-третьих, да, я же сказал уже, "это" тоже нужно, разумное человечество научилось относиться к нему с осторожной уважительностью, благодарным состраданием... но - в реторте, подцензурно, прежде всего, под самоцензурой.

В.
Tags: /a_pollaiolo, /kovalenin, /olga_timinskaya, /osyotr, зло, педагогика, суицид
Subscribe

  • Господи, помилуй

    pavel_g_m все цитирует сочувственно о. Вяч. Рубского, на этот раз об устаревшей идее греха, о ненужности молитв о прощении и о…

  • (no subject)

    В предыдущем посте я рассказал об интерпретирующем переводе тютческого «Осеннего вечера» на санскрит. Мне необычная интерпретация…

  • Неожиданное - от санскритолога

    edgar_leitan публикует свои переводы из русской поэзии на санскрит. Не зная этого языка, не могу судить о их качестве. Но читаю иногда…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 41 comments

  • Господи, помилуй

    pavel_g_m все цитирует сочувственно о. Вяч. Рубского, на этот раз об устаревшей идее греха, о ненужности молитв о прощении и о…

  • (no subject)

    В предыдущем посте я рассказал об интерпретирующем переводе тютческого «Осеннего вечера» на санскрит. Мне необычная интерпретация…

  • Неожиданное - от санскритолога

    edgar_leitan публикует свои переводы из русской поэзии на санскрит. Не зная этого языка, не могу судить о их качестве. Но читаю иногда…