gignomai (gignomai) wrote,
gignomai
gignomai

Categories:

Еще из Толстого-Бибихина

Разбирая попутно статью Томаса Манна «Гете и Толстой», Бибихин заканчивает разбор такой констатацией: Манн «рисует портрет Толстого и Гёте, интересный, т.е. увлекательный. Бездны, бесконечность входят в палитру портретиста. … Возникнет еще один в галерее созданных Томасом Манном. Мы имеем дело с его творческим развитием, в котором Лев Толстой занимает место. Он веха на жизненном пути немецкого писателя.
Мы читаем Толстого, да и Платона, и Витгенштейна, и Ольгу Седакову не так. И Розанова, и Хайдеггера. И Бахтина. Наша цель не портрет. Но и не вживание, вчувствование. Мы вглядываемся в человека как в весть, к нам сейчас обращенную и содержащую в себе ту тайну, участие в которой нам сейчас крайне нужно для нашего спасения».
Тут противопоставляются не только две мотивации, но и два метода, которые Б. называет «толкованием» и «исполнением» или «интерпретацией», но в том смысле, как говорят о музыкальном исполнительстве. Так у немецкого теоретика искусства Зельдмайра, противопоставляющего рассуждению, придумыванию воссоздание: «В действительности интерпретация произведений изобразительного искусства, как и музыки – ибо искусство одно, – представляет собой воссоздание, репродукцию.
Так Б. относится к вести Толстого, но то же в предельной степени выраженности он находит у Толстого – его отношение к вести.
Зарисовки в записных книжках Толстого. Это – не заготовки к литературе, а «печати мгновений».
«5 Июня. Жаркий полдень, 2-й час. Иду по высокому, жирному лугу. Тихо, запах сладкий и душистый – свергибус, кашка – стоит и дурманит. К лесу, в лощине, еще выше трава и тот же дурман. На дорожках лесных запах теплицы.
Кленовые листья огромны.
Пчела на срубленном лесе обирает мед по очереди с куртины желтых цветов. С 13-го, не задумавшись, зажужжала и полетела – полна.
Жар по дороге, пыль горячая и деготь» (1878).
Пчела, которая после 13-го цветка «не задумавшись, зажужжала и полетела – полна», слышит Б. весть Толстого, «поддержала глядящего в его отказе толковать и неспособности найти смысл, другого смысла момента кроме полноты нет. «Чтобы так смотреть, – продолжает Б. – нужно мужество… выдержать невыносимый вызов полноты мгновения без толкования». Что-то подобное он находит еще только у Платонова и Мандельштама.
Но так же слышит, хочет слышать Толстой и Евангелие, все дело которого «испорчено толкователями», богословами, среди которых он числит даже апостола Павла…
И еще, может быть, не совсем в строку. Говоря о направлении человеческого возрастания – о том, что составило основное содержание дневников Толстого, – Б. предлагает заменить слово «благо», порченое традицией христианско-платонического богословствования, непосредственно понятными словами «хорошо» или «успех». Словом «успех» перевел у Аристотеля to eu В.В.Розанов. Мне это понравилось.
Tags: Бибихин, Толстой
Subscribe

  • Перебирая

    Единственный стих, кажется, написанный не по-русски: Alex Guinzburg is dead. O, what a trivial news! Whether we know not that we all are to be…

  • В продолжение того же самовздрючивания

    А это написано, как вы понимаете, - воспользуюсь этнонимом, применявшимся из соображений политкорректности матерью Н.А.Бердяева (см. Самопознание) -…

  • (no subject)

    В надежде переливанием собственной крови омолодить способность к стихосложению выскребаю из загашников. Это - написано по случаю, понятному из самого…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

  • Перебирая

    Единственный стих, кажется, написанный не по-русски: Alex Guinzburg is dead. O, what a trivial news! Whether we know not that we all are to be…

  • В продолжение того же самовздрючивания

    А это написано, как вы понимаете, - воспользуюсь этнонимом, применявшимся из соображений политкорректности матерью Н.А.Бердяева (см. Самопознание) -…

  • (no subject)

    В надежде переливанием собственной крови омолодить способность к стихосложению выскребаю из загашников. Это - написано по случаю, понятному из самого…