gignomai (gignomai) wrote,
gignomai
gignomai

Category:

В помощь тем, кому тягостно не все понимать в православном богослужении

У danuvius прочитал, что на сайте о. Георгия Кочеткова опубликованы русские переводы богослужебных текстов. Ничего не знаю о качестве переводов (но старались же, думаю) и вовсе не причастен к спорам о деятельности этого иерея (коего помню молодым, вдохновенным, большим поклонником Бердяева и крестившим моего покойного Мишу, сына приемного). А перевод всяко в помощь.
Tags: Церковь, перевод
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Стихи, сочиненные во время утренних гигиенических процедур

    Стану легким, как идея, И приду тебе на ум. А наутро, обнаружив, Что я думаюсь тебе, Скажешь: – Что за дурь такая Лезет в сонную башку?…

  • Гендерное

    В связи с актуальными гендерными разборками любопытно, случайно ли то, что по-немецки «она» и «они» — обозначаются одинаково: sie?

  • (no subject)

    Ну вот смотрите. Эти два изображения сопровождают мою затянувшуюся работу над переводом статьи Хайдеггера о…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment