gignomai (gignomai) wrote,
gignomai
gignomai

Category:

Подо что дремлет Арина Родионовна?

В "Зимнем вечере" Пушкина, песню на который Таня поместила в составленный ею песенник, корректор в строфе:
Или бури завываньем
Ты, мой друг, утомлена,
Или дремлешь под жужжанье
Своего веретена? -
исправил "под жужжанье" на "под жужжаньеМ".
Посмотрел в Сети - так, как у корректора. Что, так действительно и у А.С.? Старая форма?
Tags: Пушкин, русский язык
Subscribe

  • о человеке на языке математики

    Почитали и обсудили с КП статью американского философа науки Джона Эрмана (Earman) с длинным названием «Законы, симметрия и нарушения…

  • Связалось

    Бог там, куда Его пускают (хасидская притча). Для меня положительный смысл страдания в том, что оно пробивает вот этот наш устоявшийся контур…

  • человеку иногда скучно с одними людьми

    Копенкин тоже ложился среди людей, чтобы меньше тосковать и скорее проживалось время. Изредка он беседовал с худым стариком, Яковом Титычем,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • о человеке на языке математики

    Почитали и обсудили с КП статью американского философа науки Джона Эрмана (Earman) с длинным названием «Законы, симметрия и нарушения…

  • Связалось

    Бог там, куда Его пускают (хасидская притча). Для меня положительный смысл страдания в том, что оно пробивает вот этот наш устоявшийся контур…

  • человеку иногда скучно с одними людьми

    Копенкин тоже ложился среди людей, чтобы меньше тосковать и скорее проживалось время. Изредка он беседовал с худым стариком, Яковом Титычем,…