gignomai (gignomai) wrote,
gignomai
gignomai

Category:

Возьми в дорогу Платона 5-3

Начинаю заново читать вторую половину рассмотренного вот здесь: http://gignomai.livejournal.com/37796.html#cutid1 – теперь с помощью стэнфордской энциклопедии (СЭ) и Прокла.

Но Прокл своей внимательностью к каждому повороту Платоновой мысли заставляет расчленить и этот кусок. Вместе с ним задержусь на одной фразе, хотя она и является повтором ранее сказанного (Парменид 130е4-е6):


Но как бы то ни было, скажи вот что: судя по твоим словам, ты полагаешь, что существуют определенные идеи, названия которых получают приобщающиеся к ним другие вещи; например, приобщающиеся к подобию становятся подобными, к великости – большими, к красоте – красивыми, к справедливости – справедливыми?

СЭ, естественно, не останавливается на этом месте, а сразу переходит к проблеме «части и целого». Но мне придется тормозить. Итак – к Проклу.

Прежде всего, Прокл дает подсказку, как понимать критику Парменида: это телесиургические рассуждения (от слова τελεσι-ουργεω, завершать, доводить до совершенства), т.е. не надо понимать дело так, что Парменид не признает существование идей и причастность к ним чувственных вещей, его цель – развернуть, додумать и более тщательно обосновать мысли Сократа. Это – тот же майевтический метод, который позднее будет использовать сам Сократ.

Приступая к разбору этого места, Прокл отсылает нас назад к своему комментарию на другое место «Парменида» (129d6–e4):

Если же кто-то сделает то, о чем я только что говорил, то есть сначала установит раздельность и обособленность идей самих по себе, таких, как подобие и неподобие, множественность и единичность, покой и движение, и других в этом роде, а затем докажет, что они могут смешиваться между собой и разобщаться, вот тогда, Зенон, я буду приятно изумлен.

Прокл возражает тем, кто видит в словах Сократа неприятие возможности смешения эйдосов. Это распространенное понимание этого места, СЭ называет такое представление «принципом чистоты идей»; и я так его понял, потому и проскочил, не вдумавшись. Опираясь на слова «приятно изумлен», Прокл толкует это место как обращенную к мудрым собеседникам просьбу помочь ему в обосновании интуитивно им принимаемого вывода о «неслитном единстве и нерасторжимой раздельности» (ενοσιν ασυγχυτον και διακρισιν αδιαιρετον) идей, «божественных предметов». (Ссылаясь на «Халдейские оракулы» он говорит о соединении эйдосов «связью Эроса чудесной»).

Далее Прокл прямо обращается к ключевому вопросу: что такое участие в эйдосах и как оно осуществляется? Он выносит на рассмотрение три версии:

(1) Участие вещей в эйдосах подобно отражению предметов в зеркале.

(2) Оно походит на оттиски печати в воске.

(3) Вещи обретают форму подобно изображениям, создаваемым художником.

Разбор показывает достоинства и недостатки каждого из подходов.

(1) Рассматриваются два обсуждавшихся в его время механизма отражения. Согласно первому из них, близкому к современной оптике, образ смотрящего в зеркало лица создается отражаемыми в зеркале световыми лучами и воспринимается этим лицом. Между тем, идея, «умная причина», замечает Прокл созерцает лишь себя, а не внешнее. Согласно другому механизму, образ «оказывается своего рода привходящими в зеркало истечениями лица, обращенными на это зеркало» (840.38-39). Это не годится, т.к. предполагает отделение от эйдоса некоторой его части.

(2) Аналогию с печатью Прокл считает свойственной учению стоиков с их представлением о всеобщей телесности. Главный ее недостаток – то, что предполагается воздействие эйдоса на претерпевающее это воздействие извне, тогда как «эйдос, напротив, пронизывает положенное в основу как целое, он преобразует его изнутри точно так же, как воздействуя изнутри, но никак не извне, природа, в отличие от искусства, придает форму телу» (841.10-14).

(3) Третий подход – его можно назвать парадигматическим: образ творится по эйдосу-образцу – явно Проклу ближе. Он только обращает внимание на то, что образец не может сам творить изображение, необходима еще действующая причина, демиургическое начало.

В завершение – вывод:

«Стало быть, как мы уже сказали, все эти подходы (подразу­мевающие аналогию между участием в эйдосах и отражением, отпечатком и изображением) следует понимать лишь как первое приближение к решению рассматриваемой проблемы, направ­ленное на помощь людям, не достигшим должного совершен­ства. При их посредстве мы можем описать то, каким образом в уподоблении идеям гипостазируются предметы, вовлеченные в процесс видообразования (ибо смысл всех этих трех подходов один и тот же, и его можно назвать одним словом — уподоб­ление). Однако необходимо иметь в виду, что эти аналогии не несут в себе ничего значимого в познавательном плане; их недо­статочно для постижения участия в божественных эйдосах в его истинном виде».

«Люди, не достигшие должного совершен­ства» – это мы. Продолжим движение.

Tags: /akula_dolly, /dedushka_nomto, Платона Парменид, Прокл, внутренняя форма, идеи и вещи, майевтика, образ и первообраз, отражение, парадигма, полисемия, причастность идее, слова, эгрегор, эйдос, эрос, язык
Subscribe

  • (no subject)

    Встретил у edgar_leitan интересный довод в пользу перевода богослужения на русский язык - слова католического священника: "Пусть…

  • язык - как дом чужого бытия

    Англоамериканцы, оказалось, переводят кантовский и гегелевскиий Verstand как understanding. Я знаю, что это субстантив от verstehen. Но как же…

  • переводческое

    На стенке лифта написано: Der Aufzug ist kein Spiel!!! Nicht drücken auf! Мой перевод: Лифт - не игрушка!!! Не вытыкайтесь!

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments