December 21st, 2018

Труд исцеления

Непонятное место в Евангелии от Марка (Мк 7:34): исцеляя глухонемого (эпизод описан со всеми подробностями), Иисус "вздохнул". Это по "дипломатичному" синодальному переводу, а буквально: "простонал" (estenaksen). Почему? Может быть, потому что делал чудеса с неохотой, как уступку грубому сознанию? Или здесь тот же смысл, что в эпизоде с исцелением кровоточивой (Мк. 5:25-34), когда Он ощутил утечку энергии - исцеления для человека-Иисуса трудны, болезненны.
Вспоминается смелое воображение Шифферса: Иисус вбирает в себя и переживает в себе требующее исцеления страдание...