January 3rd, 2009

шальное

Самые интересные (а может,  и самые важные) дела - то, которые затеваешь неизвестно для чего и с результатами (или последствиями)  непредсказуемыми. Их можно назвать приключениями.

греки

Через стихи Константина Кавафиса  можно, мне кажется, хорошо почувствовать какой-то особый аромат, который, видимо, и есть дух эллинского (или эллинистического?) язычества и его отличие от христианства. Вот это, например:

Юлиан, увидав...

"Итак, увидав, в каком пренебреженье
боги у нас..." - спесиво он утверждал.
В пренебреженье. А чего он ждал?
По-своему он перестраивал дела богослуженья,
по-своему верховного жреца галатского и прочих
в посланиях учил, и наставлял, и убеждал.
Но не были христианами друзья
у кесаря. В том нет сомненья.
В отличье от него (христианина
по воспитанью), их уму претило
бессмысленно перенимать для древней веры
нелепое в основах устроенье
у новой церкви. Греками они
остались. Ничего сверх меры, Август!
                                       Перевод С.Ошерова

Надо, кстати, почитать Юлиана, благо его издали и по-русски в 2007 г. Тем паче, что Ямвлиха он ученик...

я тоже про математику

Надо же! Из учебника математики для 6-го класса (на даче у соседей полистал) узнал, что до сих пор не доказано, что любое четное число больше двух есть сумма двух простых. Попробовать что ли доказать?
Написал и тут же засомневался, а само утверждение верно ли. Там, вроде, так было написано, а они - Виленкин и Ко - уж знают, надо полагать.

после посещения кладбища

Нет, я не про то, что могила, ее посещение, нужно живым - за тем или за этим, не о том речь. А все-таки что она такое, могила, со строго православной точки зрения., т.е. в контексте веры в бессмертие душ, возможность  посмертного общения и последующее телесное воскресения? Чисто психологическая опора или все-таки вот это место, где захоронено тело, как-то связано с душой умершего. Как-то...
Свящ. Павел Флоренский, уверен, считал, что связано. Но если принять такую возможность, это означало бы существование топологической связи того и этого миров, причем очень сложной и меняющейся...
Но ведь то же самое относится и к храмам, алтарям и, вообще, местам и вещам священным...
Кажется, ничего нового, всё это говорилось и писалось уже. Однако все равно воспринимается как завораживающая странность, которая, если в нее всерьез и до конца поверить, то вес\ь мир будет по-другому восприниматься.

Энергия очевидного

Просьба не тратить сил на брань, не дочитав до конца.
Эрайгнис, подводя итоги года, дал ссылку на свой перевод "Конца философии"  Хайдеггера - http://ereignis.livejournal.com/32462.html (очень мне, кстати, понравившийся - особенно примечаниями, где тонкости терминологии поясняются).
Так вот там прочитал поразившую меня вещь: Цицерон, оказывается, перевел греч. energeia как evidentia! Обалдеть можно.
Написал я вот это - получаю коммент: оказывается, я перепутал. EnArgeia = evidentia, они и по словарным значениям близки. Обалдевать нечего.
Но мне моя ошибка понравилась. В самом деле, разве очевидность не несет в себе энергии? Ты прёшь , к примеру, к желанной цели, а тебе навстречу танк: энергия танка против энергии твоего желания. Или жил себе, жил и вдруг понял... ну чего-нибудь важное, переворачивающее.... Энергия!
А может, "энергия" и "энаргия" этимологически связаны? А что, вполне может быть, подумал я, найдя в словаре "аргэс" (ярко-белый, блестящий); и Хайдеггер там на серебро (аргирион) ссылается. Т.е. свет. А свет - энергия.
Не тут-то было! Там же, в словаре, есть еще "аргириа" - безделье, праздность. Какая уж там энергия?! И связь с белым здесь просматривается (белое = пустое).
Но мы не сдаемся! От "праздности" переходим к "празднику", "светлому дню календаря", времени нуминозному, наделяющему нас энергией-благодатью. Так что, может быть, энергия и энаргия все-таки связаны. И моя ошибка = из числа смыслоносных.
А вот теперь можно браниться.